Skip to content
The word hope with yellow circle
1/9
Design: Form und Konzept
Menschen sitzen an Tischen vor einem bunten Wandbehang und basteln
2/9
Workshop mit Frauen Machen Druck in der Galerie Wedding. Foto: Laura Fiorio
Twisted tubes in a church ruin, at the centre stands a woman in sun glasses
3/9
Neda Saeedi with her work “Monuments of Oblivion: Rivers of Lethe” at Klosterruine Berlin. Credit: Piotr Pietrus
Dark room with two screens showing a video of a naked person
4/9
Opening of DISLOCATIONS-in sight at Kunst Raum Mitte. Credit: Juan Saez
Street in evening light with billboard that says
5/9
Opening “rübermachen” by msk7. KISR Leipziger Straße. Credit: Laura Fiorio
Blue object on the floor of a bear cage
6/9
Theresa Weber, Woven Spirits, 2025. “This, too, is a way of keeping each other close” at Bärenzwinger. Credit: Cleo Wächter
People on a lawn between two shipping containers
7/9
Opening of the exhibition”Der Krieg und ich” at Mitte Museum. Credit: Piotr Pietrus
Four children in front of canvasses paiinting
8/9
Painting at Atelier Farbklang. Credit: Ulrike Stiehring
Menschen fotografieren eine Person in einem durchsichtigen Plastikball in einem bunt geschmückten Raum
9/9
Himmel auf Erden
The word hope with yellow circle
Design: Form und Konzept
1/9
Menschen sitzen an Tischen vor einem bunten Wandbehang und basteln
Workshop mit Frauen Machen Druck in der Galerie Wedding. Foto: Laura Fiorio
2/9
Twisted tubes in a church ruin, at the centre stands a woman in sun glasses
Neda Saeedi with her work “Monuments of Oblivion: Rivers of Lethe” at Klosterruine Berlin. Credit: Piotr Pietrus
3/9
Dark room with two screens showing a video of a naked person
Opening of DISLOCATIONS-in sight at Kunst Raum Mitte. Credit: Juan Saez
4/9
Street in evening light with billboard that says
Opening “rübermachen” by msk7. KISR Leipziger Straße. Credit: Laura Fiorio
5/9
Blue object on the floor of a bear cage
Theresa Weber, Woven Spirits, 2025. “This, too, is a way of keeping each other close” at Bärenzwinger. Credit: Cleo Wächter
6/9
People on a lawn between two shipping containers
Opening of the exhibition”Der Krieg und ich” at Mitte Museum. Credit: Piotr Pietrus
7/9
Four children in front of canvasses paiinting
Painting at Atelier Farbklang. Credit: Ulrike Stiehring
8/9
Menschen fotografieren eine Person in einem durchsichtigen Plastikball in einem bunt geschmückten Raum
Himmel auf Erden
9/9

Exhibitions

Mitte Museum | Exhibition
28.3.26 — 28.6.26
QUEER ART IN THE GDR?

The exhibition and extensive accompanying events programme shed light on artists’ positions in East Germany and encourage a new reading of art from the GDR. The exhibition draws on the checkered life stories of nine artists and their works, ranging from painting, sculpture, and ceramics to photography. On that basis it shows how differently the nine addressed the political and social conditions of their day. To what extent did sexual orientation influence their artistic practice and their careers?

Galerie Wedding | Exhibition
27.2.26 — 10.5.26
Malplaquetstraße 33 – Jugend einer Monteurin
Two Works by Ahu Dural © Joe Clark

In spring 2026, Galerie Wedding will present Malplaquetstraße 33 – Jugend einer Monteurin (Malplaquetstraße 33 – Youth of a Female Assembly Worker), a solo exhibition by Ahu Dural. Taking an apartment as a starting point, the exhibition explores family history, migration, work, female solidarity and appropriation artistically.

Bärenzwinger | Exhibition
19.2.26 — 10.5.26
Weirder, Taller, Uglier, Louder – Feral Possible, around Karl-Marx-Straße and Carrer Cobalt
Weirder, Taller, Uglier, Louder – Feral Possible, around Karl-Marx-Straße and Carrer Cobalt

The exhibition is the second part of “Louder, Taller, Uglier, Weirder – Learning from Weeds / Von Unkraut lernen”, a curatorial project consisting of four exhibitions and a series of events we call sprouts, which appear as we grow and move forward.

Kunst Raum Mitte | Exhibition
7.2.26 — 10.5.26
DISSOLUTIONS Sequence I
DISSOLUTIONS Sequence I

Duo exhibition by Catherina Cramer and Johannes Büttner, whose expansive worlds move between the real abysmal nature of neoliberal exploitation—which is currently particularly noticeable due to cultural policy austerity measures—and the imaginations of possible counterworlds.

Mitte Museum | Exhibition
18.7.25 — 10.5.26
Flucht ins Innere: The Artist Paul Gurk during the Nazi dictatorship
Gestaltung: Form und Konzept

Mitte Museum keeps documents and books from the estate of Paul Gurk (1880-1953) and his life partner Erna Schallok (1886-1943) as well as artworks by the artist. The exhibition presents a selection of the material and provides authentic insight into the artist’s life.

Exhibitions

Klosterruine Berlin | Stadtrundgang
21.6.26, 14:30h – 16:00h
Sunday Art Makers Family Tours: Rundgang durch das mittelalterliche Berlin
Grundriss der beiden kurfürstlichen Residenzstädte Berlin und Cölln, Johann Gregor Memhardt, 1652, Bild: Wikimedia Commons

Unter dem neuen Namen Sunday Art Makers (SAM) Family Tours startet eine neue Vermittlungsreihe in den kommunalen Galerien Mitte. Entdeckt jeden dritten Sonntag im Monat gemeinsam mit eurer Familie die Geschichte des mittelalterlichen Berlins auf spielerische Weise. Die Archäologin Claudia M. Melisch nimmt mit auf eine Zeitreise in den alten Stadtkern.

Klosterruine Berlin | Stadtrundgang
17.5.26, 14:30h – 16:00h
Sunday Art Makers Family Tours: Rundgang durch das mittelalterliche Berlin
Grundriss der beiden kurfürstlichen Residenzstädte Berlin und Cölln, Johann Gregor Memhardt, 1652, Bild: Wikimedia Commons

Unter dem neuen Namen Sunday Art Makers (SAM) Family Tours startet eine neue Vermittlungsreihe in den kommunalen Galerien Mitte. Entdeckt jeden dritten Sonntag im Monat gemeinsam mit eurer Familie die Geschichte des mittelalterlichen Berlins auf spielerische Weise. Die Archäologin Claudia M. Melisch nimmt mit auf eine Zeitreise in den alten Stadtkern.

Mitte Museum | Exhibition
28.3.26 — 28.6.26
QUEER ART IN THE GDR?

The exhibition and extensive accompanying events programme shed light on artists’ positions in East Germany and encourage a new reading of art from the GDR. The exhibition draws on the checkered life stories of nine artists and their works, ranging from painting, sculpture, and ceramics to photography. On that basis it shows how differently the nine addressed the political and social conditions of their day. To what extent did sexual orientation influence their artistic practice and their careers?

Galerie Wedding | Exhibition
27.2.26 — 10.5.26
Malplaquetstraße 33 – Jugend einer Monteurin
Two Works by Ahu Dural © Joe Clark

In spring 2026, Galerie Wedding will present Malplaquetstraße 33 – Jugend einer Monteurin (Malplaquetstraße 33 – Youth of a Female Assembly Worker), a solo exhibition by Ahu Dural. Taking an apartment as a starting point, the exhibition explores family history, migration, work, female solidarity and appropriation artistically.

Bärenzwinger | Exhibition
19.2.26 — 10.5.26
Weirder, Taller, Uglier, Louder – Feral Possible, around Karl-Marx-Straße and Carrer Cobalt
Weirder, Taller, Uglier, Louder – Feral Possible, around Karl-Marx-Straße and Carrer Cobalt

The exhibition is the second part of “Louder, Taller, Uglier, Weirder – Learning from Weeds / Von Unkraut lernen”, a curatorial project consisting of four exhibitions and a series of events we call sprouts, which appear as we grow and move forward.

Kunst Raum Mitte | Exhibition
7.2.26 — 10.5.26
DISSOLUTIONS Sequence I
DISSOLUTIONS Sequence I

Duo exhibition by Catherina Cramer and Johannes Büttner, whose expansive worlds move between the real abysmal nature of neoliberal exploitation—which is currently particularly noticeable due to cultural policy austerity measures—and the imaginations of possible counterworlds.

Mitte Museum | Exhibition
18.7.25 — 10.5.26
Flucht ins Innere: The Artist Paul Gurk during the Nazi dictatorship
Gestaltung: Form und Konzept

Mitte Museum keeps documents and books from the estate of Paul Gurk (1880-1953) and his life partner Erna Schallok (1886-1943) as well as artworks by the artist. The exhibition presents a selection of the material and provides authentic insight into the artist’s life.

Magazine

Newsletter

In our Kultur Mitte newsletter we inform you about the latest in the fields of art, culture, media and education.

Additionally you receive information on Open Calls, opportunities for funding, concerts, readings, film screenings, guided tours and our program for families and young people in our institutions.

About

The Department of Art, Culture and History is an important point of contact for key cultural projects and initiatives. The department advises on approval and application procedures for funding and art projects in public space, supports the public promotion of art and remembrance projects on both a regional and supra-regional scale, facilitates networking and transcultural exchange and has for years successfully coordinated cultural education work aimed at predominantly young people.

Bezirksamt Mitte